Ins Netz gegan­gen am 5.12.:

  • Polit­i­cal Cor­rect­ness: Genug mit dem dum­men Geschwätz! | Zeit → wieder eine sehr gute & tre­f­fende kolumne von Mely Kiyak

    Polit­i­cal Cor­rect­ness kann man wed­er überziehen noch übertreiben. Es sei denn, man hat genug vom Denken und von der Lust, Gle­ich­heit unter Men­schen zu schaf­fen. Genug davon, Vielfalt als Gle­ich­w­er­tigkeit zu betra­cht­en. Wer degradierende Begriffe für Schwarze, Homo­sex­uelle oder Mus­lime im poli­tis­chen Diskurs für unverzicht­bar hält, muss von vorn begin­nen. Nicht diejeni­gen, die diesen Zivil­i­sa­tion­ssprung schon hin­ter sich gebracht haben, müssen sich den poli­tisch Unko­r­rek­ten anpassen, son­dern umgekehrt.

  • Polit­i­cal cor­rect­ness: how the right invent­ed a phan­tom ene­my | Guardian → moira weigel vom “guardian” unter­sucht sehr aus­führlich und mit viel hin­ter­grund das konzept der “poli­tis­chen kor­rek­theit” als vor­wurf und anklage

    None of the sto­ries that intro­duced the men­ace of polit­i­cal cor­rect­ness could pin­point where or when it had begun. Nor were they very pre­cise when they explained the ori­gins of the phrase itself. Jour­nal­ists fre­quent­ly men­tioned the Sovi­ets – Bern­stein observed that the phrase “smacks of Stal­in­ist ortho­doxy”– but there is no exact equiv­a­lent in Russ­ian. (The clos­est would be “ideinost”, which trans­lates as “ide­o­log­i­cal cor­rect­ness”. But that word has noth­ing to do with dis­ad­van­taged peo­ple or minori­ties.) The intel­lec­tu­al his­to­ri­an LD Bur­nett has found scat­tered exam­ples of doc­trines or peo­ple being described as “polit­i­cal­ly cor­rect” in Amer­i­can com­mu­nist pub­li­ca­tions from the 1930s – usu­al­ly, she says, in a tone of mock­ery.

    The phrase came into more wide­spread use in Amer­i­can left­ist cir­cles in the 1960s and 1970s – most like­ly as an iron­ic bor­row­ing from Mao, who deliv­ered a famous speech in 1957 that was trans­lat­ed into Eng­lish with the title “On the Cor­rect Han­dling of Con­tra­dic­tions Among the Peo­ple”.

    But soon enough, the term was rebrand­ed by the right, who turned its mean­ing inside out. All of a sud­den, instead of being a phrase that left­ists used to check dog­mat­ic ten­den­cies with­in their move­ment, “polit­i­cal cor­rect­ness” became a talk­ing point for neo­con­ser­v­a­tives. They said that PC con­sti­tut­ed a left­wing polit­i­cal pro­gramme that was seiz­ing con­trol of Amer­i­can uni­ver­si­ties and cul­tur­al insti­tu­tions – and they were deter­mined to stop it.

  • Der Hass ist nicht neu. Für uns nicht. | Ueber­me­di­en → noch ein­mal mely kiyak, hier ihre rede von der ver­lei­hung des otto-bren­ner-preis­es, in der sie auf prob­lema­tis­che entwick­lun­gen in gesellschaft und v.a. den medi­en hin­weist, die immer noch nicht ras­sis­mus ras­sis­mus nen­nen wollen und ander­sar­tigkeit oder ver­schieden­heit immer noch nicht ver­ste­hen
  • Es gibt keine dig­i­tal­en Grun­drechte |algorithmwatch.org → algo­rithmwatch analysiert den vorschlag für eine eu-char­ta dig­i­taler grun­drechte. ich tendiere dazu, mit dieser analyse (und eini­gen anderen kri­tikpunk­ten, u.a. bei tante.cc) übere­inzus­tim­men …

    Wir brauchen nicht neue Grun­drechte, wir brauchen eine Revi­sion der vorhan­de­nen Kri­te­rien für deren Anwen­dung im dig­i­tal­en Zeital­ter.